<忠貞鄭公 諱 昌孫 祠堂 齋室>


東山齋  上樑文

           사대부                선산       재                      가문                복         행운

옛부터 士大夫 집안 先山에 齋가 있음은 家門에 큰 福이요 幸運

        사당              현조         제사              후생            천부         도리  

이니 祠堂 세워 顯祖를 祭祀함도 後生들의 天賦의 道理가 아닐소냐? 

 

 경기도                      길상지   하개산     정창손      묘역    석물    7 점                           문 

京畿道가 이곳 吉祥地 荷開山 鄭昌孫 墓域 石物 七点을 지난94년 文 

 

화재          호        지정             보호                                                                       재

化財 85號로 指定하여 保護하는데 여기에 마흔세평의 우람한 齋를   

         동산재                           세덕                              감실                 위패 

지어 東山齋로 이름하고 世德을 기리고자 龕室을 세워 位牌를 모시는


 사당                                           여예                                  여재지성                          명조

祠堂이 지붕은 하나이고 餘裔들이 모여들어 如在之誠 다하는데  名祖 


       시인           천백세                            여음

께서 施仁하사 千百世가 흘러가도 餘蔭이 더욱 짙어 아름답게 우거지


            후손             선세        덕업            

니 어진 後孫들은 先世의 德業을 이어받아 갈고 닦고 가꾸어서 빛내 

       정성

고자 精誠을 바치니 그 일이 더욱 아름답다


충정정공      휘    창손        문경공      휘   흠지                                            배      군부인

忠貞鄭公 諱 昌孫은 文景公  諱 欽之의 넷째 아드님이요 配는 郡夫人


청주정씨                 공        동래정씨        십사세             성족                                    상부

淸州鄭氏이다. 公은 東萊鄭氏  十四世로서 姓族 중에 가장 먼저 相府

               삼십년           영의정              원상              문종 조        세조  조             대제학

에 올라 三十年을 領議政이요 院相이며 文宗朝와 世祖朝에서 大提學

                            좌익       익대         좌리       공신               봉원  부원군        시호      충

을 거듭하고 佐翼과 翊戴와 佐理의 功臣이고 蓬原府院君에 諡號가 忠


 정             공  부자                                  자호           동산                왕실      

貞이며 孔夫子의 뜻을 받아 自號가 東山인데 王室을 도우고 나라를   


태평                         청백리         녹선             성종   묘정        배향             문호          지체

泰平하게 하여 淸白吏에 錄選되고 成宗 廟庭에 配享되니 門戶는 地體

           삼한          갑족                        공숙공    휘     괄      현사             세상

높은 三韓의 甲族이요 아드님 恭肅公  諱 佸도 顯事하사 世上을 어루

                             치체      능           명                 사신                                       좌 의정

만져 다스리는 治體에 能하고 明나라에 使臣함이 여러 번이요 左議政

                             수                         폭군연산          난정  

이시니 하늘이 壽를 더했던들 暴君燕山의 亂政은 막았을 터인데 여기

           추원           보본   

어찌 追遠하고 報本함이 없을 것인가


   사패            기전       광주               중대면     방이동              현대화          도시계획          편입

  賜牌된 畿甸의 廣州 땅 中垈面 芳夷洞이 現代化의 都市計劃에 編入

             사당       김포      풍무동                                         불천위       묘소      양평

되므로 祠堂은 金浦의 豊舞洞에 세우니 이또한 不遷位라 墓所는 楊平

군     양서면    부용리    삼십 칠          일 번 지       하개산

郡 楊西面 芙蓉里 三十七의 一番地인 荷開山 넓은 터로 옮겨 모셔도

천간               지비              명당  대지                                            오대            루하대

天慳하고 地秘하던 明堂大地가 기다리고 있었으며 五代의 累下代와

종장                             세천                       재사       사당            백두 대 간     

從葬하니 저절로 世阡이 되었고 齋舍와 祠堂은 白頭大幹이 힘차게 벋

    남                                                           우주       영기                             산하

어 南으로 달리다가 멈추어 서서 宇宙의 靈氣를 머금은 그 山下의 이

       사이칠             이  번지          화려         사       당       상호  

터는 四二七의 二番地이니 華麗한 舍와 堂이 相互 균형있게 조화롭고

              익연            동 현 하 송                                              시례 

처마는 翼然하여 冬絃夏誦이 줄기차게 이어져서 詩禮가 절로 익어가

                                                     공경

리니 이 언덕을 온 겨례가 우러러 恭敬한다

     기강                                 교화          능이               현세                                       후손 

    紀綱이 무너지고 敎化가 凌夷하는 現世를 만나 꽃다운 後孫들이


감창              추모                                                   후손                  함모

感愴하여 追慕할 곳이 없음을 걱정하며 後孫이 함께 合謀해서 이 집

              불일성지

을 지으니 不日成之로 우뚝하리라

    조상                                                  후손             효성            송추                        제 

   祖上을 위하는 그 마음이 곧 後孫들의 孝誠이니 松楸를 가꾸고 祭


사                                                                                동서남북          상하

祀를 모시고자 함이 바로 그것이다 이제 東西南北과 上下로 들보를

           하개산          경색                                     가성                                     북한 강

얹으니 荷開山의 景色이 한층 아름다와 佳城이 더욱 높직하고 北漢江


    만고       유유                                          하례          초목      향기

은 萬古에 悠悠히 흐르고 구름 속의 제비도 賀禮하고 草木도 香氣를

머금고 기뻐서 춤을 춘다

    복원                        상량                             천지

   伏願하옵나니 上樑한 다음부터는 天地의 맑은 기운이 이곳으로 모

          조령                         음우                                    척강                  후손            조

여들어 祖靈이 기쁘게 陰佑하면서 이곳으로 陟降하시고 後孫들은 祖

 무          승습               윤리  강상                                 시속

武를 承襲해서 倫理綱常을 굳게 잡아 時俗에 물들지 말게 하여 이곳

하개산                                            후진                천백대

荷開山 언덕에 오르는 後塵들은 千百代가 흘러가도 오늘의 이 마음을

               숭조봉헌                                                                                 상량    고유제

굳건히 崇祖奉獻에 앞장설 것을 다짐하면서 삼가 上樑 告由祭 올리나이다. 


        을유  사월    초 칠일   무술    서기   이천오년   오월  십 사일    오시    입주상량 

乙酉 四月 初七日 戊戌<西紀二千五年五月一四日>午時 立柱上樑




     동래정씨   충정공파   종중회             종손     십팔대손        연종

 ・ 東萊鄭氏忠貞公派宗中會 宗孫 十八代孫 : 淵宗


      재실    건립     추진위원회      위원장              십육대손       학모 

 ・ 齋室 建立 推進委員會 委員長 十六代孫 : 鶴謨


    재실   건립     추진위원

 ・ 齋室 建立 推進委員


      중현         연호       연학       준식       현태        두현      봉연       태모      진문       연수

   - 仲鉉 , 淵昊, 淵學, 駿植, 鉉太, 斗鉉, 鳳淵, 泰謨, 鎭文, 淵洙


          재실      설계        금동욱       태광건축사             대표

       ・ 齋室 設計 : 琴東旭 (兌光建築社 代表)


          재실       시공      정천수          지정    문화재  수리           기능보유       도편수

       ・ 齋室 施工 : 鄭千洙 (指定 文化財修理 技能保有 都編首)


          동래정씨    충정공           십칠대     방손         양수    근찬

       ・ 東萊鄭氏忠貞公 十七代 傍孫 : 亮秀 謹撰


          동래정씨    충정공          십팔대    방손          하건    근서

       ・ 東萊鄭氏忠貞公 十八代 傍孫 : 夏建 謹書